お正月に自宅でくつろいでいた際、違和感を感じるイントネーションがテレビから聞こえてきました。

ん?なんかイントネーションおかしくない?
本日は、お正月からモヤモヤしたイントネーションついてお話します。
テレビから感じた違和感
お正月 リビングでくつろいでいた我が家。
家族全員、テレビを観ていたんですが、そんなテレビからある単語が聞こえてきました。
それは 姫路
兵庫県の西部にある人口50万人を超える都市、姫路市。
参考:姫路市:HIMEJI CITY
https://www.city.himeji.lg.jp/
そんな姫路市を全国放送の中で、アナウンサーらしき方が紹介していたのですが、そのイントネーションにとても違和感を感じたんですよね。

なんかイントネーション違わない?
どんなイントネーションだったのか?
次のチャプターでご紹介します。
モヤモヤする標準語のイントネーション
全国放送の番組で、アナウンサーらしき方が発する「姫路」のイントネーション。

以上、姫路から中継をお伝えしました
文字だと紹介しづらいのですが、姫路(ひめじ)の”ひ”にアクセントを付け”ひめじ”と発してました。
実は、このイントネーション わたしメチャクチャ違和感があるんですよね。

なんかイントネーション違わない?
わたし 高校時代まで高知県で育ち、その後 現在まで岡山県で暮らしてます。
そんな46年間 高知・岡山と西日本で暮らしていて、一度も姫路のことを“ひめじ“と発音する人を聞いたことないんですよね。
わたしが知る限りでは、全てにアクセントを付ける”ひめじ“か、後半にアクセントを付ける”ひめじ“が西日本では一般的な発音だと思うんですよね。

わたしは”ひめじ“です!
関西で生まれ育ったわけではないわたしが違和感を感じるぐらいですから、地元の方は“ひめじ“というイントネーションはイラっときているんじゃないでしょうか?
おっ!
YouTubeにこんな動画もあるし(笑)
では、本当のところ、どの発音が正しいのでしょうか?
どの発音が正しい?
全国放送でよく聞く”ひめじ”や、西日本で発音する”ひめじ“に”ひめじ“、一体どれが正しい発音なのでしょうか?

ひめじ

ひめじ

ひめじ
残念ながら正しい発音は無く、人それぞれになります。
ただ、関西では姫路を”ひめじ“と発音する人が多く、姫路の地元民の人も”ひめじ“と発音するようなので、あえて答えを付けるなら”ひめじ“が正解なんでしょうね。
ちなみに関西のアナウンサーさんは後半にアクセントを付ける”ひめじ“で発音しているようです。
参考:道浦俊彦/とっておきの話
https://www.ytv.co.jp/announce/kotoba/back/0701-0800/0791.html
姫路という言葉1つとっても奥深いねぇ
さいごに
ということで、今回は お正月からモヤモヤしたイントネーションついてお話しました。
今回のお話 いかがでしたでしょうか。
今回ご紹介した姫路のように、地元民のイントネーションと、地元民以外のイントネーションが違うケースは多々あるかと思います。
みなさんのお住いの地域はどうでしょうか?

わたしの地元高知も地元民のイントネーションと地元以外のイントネーションは違ってた
日頃感じているイントネーションの違いがあれば是非、教えて下さいね!